ポスト
「前に友達が買ってきてくれたんだけどロイズの生チョコ美味しいんだよな〜、あれ10箱ぐらい買ってきてくれない?」とか悪気なく鉄面皮発言してくるが、「とりあえず言う」「言うだけタダ」文化なのでインド人の話を真剣に聞いても仕方ないし、即却下すればいいだけなんだが。 twitter.com/mustafaalyaban…
メニューを開くMustafa Al Yabani@mustafaalyabani
値切りでも要望でも「とりあえず言ってみる」という文化圏はインド、中東(この方が仰る北米も多分そう)など色々ある。そうでない文化圏(日本)出身者としての一般論、感想なのだが、中東人やインド人と関わっていて思うのは、何事にもダメ元で「とりあえず言う」せいで要らないやりとりが多い。
みんなのコメント
メニューを開く
インド人の話し方は特徴的なのでペルシャ湾岸在住の非南アジア系の間ではあるあるネタとしてインド人の真似は割と定番な気がします。頭を横に振る、英語のtやdを反舌音(ट、ड)に置き換えて発音する、提案や依頼をする時の「do one thing」など独特のフレーズとかですねw twitter.com/supremeeigo/st…
海外営業マン@supremeeigo
インド人って会話中1文章毎に相手の名前を挟んできますよね 例「いいかい太郎さん、日本でお土産を頼めるかな?太郎さん私が欲しいのはロイズの生チョコなんだ。太郎さんもし可能なら10箱〜」 あれが話を聞く側の心理的圧迫感をかなり高めている気がします