ポスト
タゴールは、イラン文化から非常に大きな影響を受けました。彼の父デベンドラナートはペルシャ語に堪能で、イランを深く愛し、毎日の祈りの中で、インド哲学書・ウパニシャッドとともに、ペルシャ詩人ハーフェズの抒情詩を朗読していました。タゴール自身も既に10代の頃にイランの詩人に出会っていたの pic.twitter.com/O80HNfxB7w
メニューを開くParsTodayJapanese【公式】@ParstodayJ
インド詩人タゴールと🇮🇷#イラン:イランとインドの美しい相互理解 インド独立運動の支持者で詩人のラビンドラナート・タゴールは、他のアジア諸国からインスピレーションを得ていました。 記事詳細については、「#ParsToday 日本語」をご覧ください。👇 parstoday.ir/ja/news/asia-i…
みんなのコメント
メニューを開く
イランのヘリ墜落お悔やみ申し上げます。 日本の一二三神示 トドメの神示 つまりトドメの啓示です。これを解読される事を望みます。日本語の堪能な方が良いです。日本語の同音異議が多用されています。『神力と学力の戦いぞ』神様とAIの戦いが最終戦と見ています。