ポスト
なお、「これでもくらえ!」はトンネルズ&トロールズの"Take That, You Fiend!"ネタです。でもあれは真の名訳のほうに入ると思う。原文がそんな感じだし、You Fiendを無理に訳して入れるとむしろ原文っぽさがなくなりそう。音的にも4シラブルだから長いと変だ。
メニューを開くなお、「これでもくらえ!」はトンネルズ&トロールズの"Take That, You Fiend!"ネタです。でもあれは真の名訳のほうに入ると思う。原文がそんな感じだし、You Fiendを無理に訳して入れるとむしろ原文っぽさがなくなりそう。音的にも4シラブルだから長いと変だ。
メニューを開く