ポスト

最近発売開始しましたお魚ハンドブックには魚屋で使えるかもしてない英語表現集を入れています。 お求めくださったお客様から英文の校閲していないか英語チェックが甘いのでは?と言うご意見頂きました。 真摯にご意見受け止めます。 これからお求めくださるお客様へ、英語表現集はほんの一例です。… pic.twitter.com/L5QlMhsVWV

メニューを開く

プリヒル姉さん(ロンドン魚屋)@Puriketsunesan

みんなのコメント

メニューを開く

なんて素敵な本!!これはとても助かりますね。 私の知人が在日ウン十年ケベック出身カナダ人。お子さんが日本の大学に進学し、仏語を選択したそう。その授業で「この表現はしない」と先生に言われた表現はケベックでは普通に使われている表現だったとか。いろんな表現がありますし伝われば良いよね。

TRICANA@TRICANA4

メニューを開く

すごいな。 こんなかゆいところに手が届く本を作ってくれたひとに重箱の隅をつつくような指摘するひとおるんか。

Tomokaki 🇬🇷@Tomokaki22

メニューを開く

凄く良いと思います。 間違えていたら精度をあげていけば良いだけです。 私も国外に住んでいますが、専門用語はとっかかりと言うか網羅されているものがないので、精度75%でも価値があります。 買った人は自分でより適切だと思う内容を上書きすれば良い。

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ