ポスト

「踊るんだよ」羊男は言った。「音楽の鳴っている間はとにかく踊り続けるんだ。」 #ダンス・ダンス・ダンス ちなみに中国語版は『舞!舞!舞!』

メニューを開く
毎日新聞 校閲センター@mainichi_kotoba

本命に「おどりでる」は、跳躍や躍動といった意味の「躍り出る」が適切。「踊り出る」だとダンスをしながら登場するような感じがします。 salon.mainichi-kotoba.jp/archives/99950

村上春樹的羊男@sheepman_bot

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ