ポスト

大谷選手の通訳。水原一平さんとアイアトンさんの通訳のスタイルの違いを分析した記事を見つけた。これなかなか奥深い。要点を意訳して伝えてる一平派?一語一句できるだけ正確に伝えるアイアトン派?みなさんはどっち派? pic.twitter.com/GI21TeUjQJ

メニューを開く

Eddie (エディー)🇺🇸2度目の海外駐在中🗽@EddieEigo

みんなのコメント

メニューを開く

通訳する人が変わると内容も結構変わるんですね!!!どちらも個性が出ていて良いです♩通訳っておもしろいですね☺️

しょうご@英語と夢と暮らす人@shogowayofbeing

メニューを開く

2回しか聞くチャンスがなかったが、アメリカ人にはアイアトンさんの方が好評なんだと思う。彼は日本語より英語の方が強いから。

メニューを開く

ぼくの理想とする通訳者は『飯田まりえ』さん。このスピーディーな通訳、MCに話しかけて臨場感を出す。かっこよすぎ😍

Eddie (エディー)🇺🇸2度目の海外駐在中🗽@EddieEigo

Netflixの番組「KonMari〜人生がときめく片づけの魔法~」にも主演した、片付けで有名な「こんまり」こと「近藤麻理恵」さんですが、今回注目してほしいのは、通訳の「飯田まりえ」さん。この方の特徴は、超高速の同時通訳と、聞き手がうなる程の見事な英訳。こんまりさんが言った「心のモヤモヤを解消…

Eddie (エディー)🇺🇸2度目の海外駐在中🗽@EddieEigo

メニューを開く

私は思い切り水原さんに近いです。なので、一言一句のお仕事を引き受けるとストレス半端ないです。そして、時間がかかります。

はろーふろーむロングビーチ🇺🇸@HelloFromLB

メニューを開く

いつもこっそりエディーさんのツイート!拝見しています。水◯氏の通訳のスタイルがいいかどうか、こういう手法を使って大金を、、と思うと、もしくは大金が欲しいがためにそうしていたと思えて、水◯氏のやり方には全く賛同できないです。

ナシラ⁷♑️🐥🦮@nashira_you

メニューを開く

通訳の訓練はリスニングのスピーキングトレーニングの役にも立ちますのでおススメです!

Eddie (エディー)🇺🇸2度目の海外駐在中🗽@EddieEigo

メニューを開く

アイアトンさんの訳の全解説はこちら forbesjapan.com/articles/detai…

Eddie (エディー)🇺🇸2度目の海外駐在中🗽@EddieEigo

メニューを開く

水原さん派よりかもです🙇‍♀️ 面接で「翻訳と通訳の違いはクライアントが自分の目の前で死ぬかどうか/自分が死ぬ危険性あるかと思ってます。同行してて誤訳・誤解あったら最悪殺されるんちゃいます?」 ブリッジ通訳/アテンドみたいな仕事して欲しい企業様にウケが良かったです…

ハーフちゃん🇵🇭🇯🇵@tenshoku1020

メニューを開く

一平飛ばし過ぎ、そんなんだからUCRすれ行けない人なんでしょ。

Mana19943@mana19943

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ