ポスト

コメントは「アストロズの実力はヤンキースを圧倒している。ホセ・アルトゥーベはヤンキースをカモにしている」といった意味で、own は下の CALD のとおり。daddy は Who's your daddy?(おまえのお父ちゃんは誰か)という俗語表現を踏まえています。 dictionary.cambridge.org/dictionary/eng… pic.twitter.com/kepSUbbCmd

メニューを開く

山田詩津夫@79yamada

みんなのコメント

メニューを開く

Who's your daddy? も英英・英和辞典にありませんが(拙著には採録しました)、「おまえとオレとでは実力が親子ほどちがうんだぞ」といった感じで使う常套句です。くわしくは下のサイトをご覧ください。 dictionary.com/e/slang/whos-y…

山田詩津夫@79yamada

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ