ポスト

教育勅語は三週間机につききっきりで翻訳した。 カタカナは、国民だれでも読めるが認識しづらい。それが狙いだとわかるので、まず「ひらなが」に変えるところから始まる。 後は漢字全単語、あらゆる辞書で調べる。 古語辞典というのもある。 常時、総ての辞書サイトみてた。 note.com/zenika/n/n27b7…

メニューを開く

Mr.666R@Mr_666stn

みんなのコメント

メニューを開く

すべての本、すべてのサイトの翻訳は嘘だ。 その明治天皇の元文は本物だ。。 先生とは詐欺師の仕事だ。

Mr.666R@Mr_666stn

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ