ポスト

はい、そうですね! 学校では節は主語と述語が必要と教わりますが、私も言語学者の文法はほとんど知らなくて、to clauseという言葉を読んで驚きました。 特許英語では結果を表すto不定詞を避けるべきと言う人がいる、ということのようでした。 コメントありがとうございましたm(_ _)m

メニューを開く

ミルコ@TenWatashi

みんなのコメント

メニューを開く

そうなんです、to不定詞避けよという「お作法(都市伝説と呼ぶ人も)」のために、ありとあらゆる手を尽くすんですよ。

ぶみにゃんご💉×7 マスクするわきまえない翻訳者@Buminyango@fedibird.com@bumicchu

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ