ポスト

正規表現、こちらが参考になると思います x.com/FHONYAKU/statu…

メニューを開く
翻訳フォーラム公式@FHONYAKU

日本翻訳連盟の機関紙「JTFジャーナル」で、高橋聡の新連載「翻訳の手作業を効率化する『正規表現』」がで始まりました。無料でどなたでもお読みになれます。『1秒でも長く「頭」を使いたい 翻訳者のための超時短パソコンスキル大全』(高橋聡/KADOKAWA)をお読みになった方も、まだの方も、ぜひ!

sunnyside@yfspica1

みんなのコメント

メニューを開く

すみません、さっきの間違えてました🙇 [0-9 a-z A-Z]"[0-9 a-z A-Z] こうしないと、探したいものが抽出できませんでした あと、今回の内容では、「"」を「_(スペース)"」で置換→「__(ダブルスペース)」を「_(スペース)」で置換のほうが早そうです

sunnyside@yfspica1

メニューを開く

ありがとうございます!✨✨✨✨✨

mimi@ メディカル翻訳者@707iryohonyaku

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ