ポスト

『日本書紀』ですと、「一書曰(あるふみにいはく)」が面白くて好きです。 でも持っているのは岩波文庫の(一)と(二)だけですので、目を通したのは巻第十三[安康天皇]までですけど。 え?と思って「風土記」の中国語訳をググったら、以下がヒットしました。 Google翻訳、何故でしょう?(笑) pic.twitter.com/UYBmUddAty

メニューを開く

晴天乱気流@retarpaskur

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ