ポスト

今から50年前の1974年5月11日にカーペンターズの「I Won’t Last A Day Without You」がビルボードのシングルチャートで15位にupした。 邦題は、「愛は夢の中に」。直訳は、「あなたなしでは生きてゆけない」って感じ🤔❓ なお、当初アルバムでは、「ア・デイ・ウィズアウト・ユー」。略し過ぎ😭 pic.twitter.com/kpKvvrPPEU

メニューを開く

カーペンターズ50年@carpenters50yea

みんなのコメント

メニューを開く

a day without youの直訳は、「あなたが(居)ない日」ですね。I won't last a day without youは「あなたなしで私は1日ともたない」でしょう。I won't last とa day without youを切り離すのは本来は変で、I won't last a day が意味的な一つの区切りです。

小倉悠加🇮🇸アイスランド一周ツアー9月!@YukaOgura

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ