ポスト

741m from reference point. は冠詞省略して良いケースと思い込んでいたけど、 from the reference point. とかの方が自然のかな? こういうの指摘してもらえればすぐに直せるのだけど、こういうの指摘してもらうのが難しい。

メニューを開く
Seyama (n.s.)@dakarayona

Macの写真アプリ凄いな! iPhoneのスクリーンショットに写った文字を選択しようとして、「ああ、これ画像だったわw」と思いきや、ちゃんと選択できる。 コピペもできる。 Gain, 1m. 741m from reference point. 未来か。

Seyama (n.s.)@dakarayona

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ