ポスト

同じ漢字圏であるベトナム語だと "thử đi" なので、それを日本語に訳すと「行くことを試みる」になる。ちなみに"thử" が漢字の「試」。

メニューを開く
XIN(しん)@cheng_xinxin1

日:行ってみる 韓:가보다 中:去看看 どれも「行く」と「見る」の組み合わせでビビってる

がらさー(烏沢 浩司)@garasar68

Yahoo!リアルタイム検索アプリ