ポスト

果たしてここは突っ込むべきなのか、それともディズニーの中ではこの綴りだったのか...?🍯 pic.twitter.com/MQGg7fkpLu

メニューを開く

Yurie@オリーブオイル職人ソムリエ🇮🇹@YurieAdachi

みんなのコメント

メニューを開く

プーさんの持ち主のクリストファーロビンが幼いときに書いたスペルミスをそのまま活かしてるので、プーさんの世界ではHunnyが正しいつづりみたいですよー🙆‍♂️

しん|トラベルコンテンツメーカー@worldtips0106

メニューを開く

プーさんの本を読んだことがなかったので、このスペルで合ってることは全く知りませんでした!でもまあディズニーとダイソーがスペルを間違えるわけないなとは思ってましたが、子供の書き間違いだとは!今度絵本読んでみようと思います✨

Yurie@オリーブオイル職人ソムリエ🇮🇹@YurieAdachi

メニューを開く

プーさんの中ではこの綴りみたいですね。プーさんらしさが出てるとかなんとか。 pic.twitter.com/gcLyLsjvDC

Susi🇺🇦🇵🇸🏳️‍🌈🏳️‍⚧️he/him@Susi84816

メニューを開く

石井桃子さんの翻訳でははちみちになってました プーさんは学校に行ってないので間違えるけど こぶたはクリスタファーの胸ポケットに入ってときどき学校に行くのでプーさんより正しく書ける

くみこ🇪🇸アンダルシアの田舎在住@atapies

メニューを開く

プーさんオリジナルのストーリーでは、クリストファーロビンの子供らしい間違えた綴りの言葉がたくさんでてきます😊 その中の一つですね🍯

おぱぱ@トリリンガル育児@naosuginao

メニューを開く

そもそもプーさんの世界観はクリストファーロビンの頭の中の物語なのでスペルミス、鏡文字が普通に存在してるので印字ミスではありません。 それにディズニーのアイテムは版権うるさいからスペルミスは起きないと思ってる。

ぷれま@ドール沼@love_nontan1210

メニューを開く

HANNYでいいじゃん!

🌈木村 lotus123書院 太郎 職業は演奏家&ファゴット教師@hpzimmerfrei

メニューを開く

プーさん大好きなんだけど、このスペルミスだったり鏡文字だったり、言い回しが変だったりするのが、ちゃんと正しいのを分かってる人には可愛く思えるものだけど、言語習得期の子どもに与えて間違って覚えられるのも訂正が面倒でうちの子達には与えなかったです。

BOS@🇺🇸西端の民@tiny888888888

メニューを開く

間違いだけど、正しいんですね。知らなかった。。。

メニューを開く

night をniteと書いたり、cemetery を cematary と書く(音を元に勝手な綴りを当てはめる)のと同じ伝でしょうね。

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ