ポスト

ウクライナ語、何回聞いても出来損ないのロシア語みたいにしか聞こえないんですが、ウクライナ人がよく言う「ウクライナ語はロシア語に似てなくてポーランド寄りの言語」というのはそれはロシア嫌いで言ってるだけだと思う。ポーランド聞いてても10%くらいしかわからん。ウクライナ語は5割くらいわかる

メニューを開く
Sofiya Kataoka | 片岡ソフィヤ🌻@sofiya_kataoka

ウクライナのブログで見つけた意味が違いすぎてロシア語しかできない人が、勘違いをして恐怖に感じるであろうウクライナ語😁 🇺🇦Коли мама запитує дитину: будеш питки 意味:母親が子供に聞く:何か飲む? 🇷🇺の勘違い→ 母親が子供に聞く:拷問いる? →

KEN@ETHとBTCが大好きなライトコイナー🐐🛸|kenta.stark .soul@Litecoiner2

みんなのコメント

メニューを開く

ロシア語勉強している身からするとそう感じるだけで別にウクライナ語が出来損ないって言ってるわけはない。彼らから見たら感覚は同じや

KEN@ETHとBTCが大好きなライトコイナー🐐🛸|kenta.stark .soul@Litecoiner2

メニューを開く

ウクライナ語がロシア語よりもポーランド語寄り,というのは語彙の共通性が 宇露間 < 宇波間 という話でしょうね。これはべつにロシア嫌いとか関係なく。

Lingvenko@lingvenko

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ