ポスト

今日届いた中国の博論本。鍾理和のテクストを全集から引用しているので初出誌の情報がまったく不明。龍瑛宗の日本語作品は前衛出版社の翻訳本だし、呉濁流も『胡志明』ではなく戒厳令下で張良沢が編集した中国語版の『呉濁流作品集』を使用している。 pic.twitter.com/ROPgOxpMyu

メニューを開く

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ