ポスト

立憲の法案に「親1、親2」なんて無いのはそうなんですが、勝共連合の記事(?)にある アメリカでは、最高裁で同姓婚が認められたのに伴い、公式文書の表記が変わり始めました。たとえば教育省では、「父親・母親」という表記が「親1・親2」(Parent1, Parent2) に置き換えられました。 てのは本当ぽい

メニューを開く

まアンジー@ma_angie

みんなのコメント

メニューを開く

例: Federal Student Aid (連邦学生支援, 合衆国教育省の一部門) studentaid.gov/2324/help/whic… pic.twitter.com/vkCJGW8yU7

まアンジー@ma_angie

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ