ポスト

餃子の王将用語って中国語がベースだよね 鍋貼(グォーティエ)→コーテル だから中国語で注文したら伝わるのか気になるw 我要一份鍋貼、還要天津飯 →一個鍋貼、一個天津飯 →イーガーグォーティエ、イーガーテンシンファン これならギリ伝わるだろうか?

メニューを開く

マクベ@4/30~5/4台湾澎湖島@makube04

みんなのコメント

メニューを開く

文節ごとしっかり切って聞きやすくしてあげたら、ワンチャン伝わるかも🤔

メニューを開く

ナカドン、イー(中華丼ひとつ)は、無理ですね。

C-pop Univ.中華流行歌曲大学@CpopJP

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ