ポスト
“听写练习tīngxiě liànxí”の時間ですよ〜(0105) 漢字とピンインを書き取ってください。日本語訳もつけてくださいね。 pic.twitter.com/MvUbf8tMHF
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
答え合わせの時間ですよ〜(0105) 今天是母亲节,你给妈妈送花了吗? Jīntiān shì Mǔqin Jié, nǐ gěi māma sòng huā le ma? 今日は母の日ですね。お母さんにお花を贈りましたか?
メニューを開く
今天是母亲节,你给妈妈送花了吗? jīntiān shì mǔqīn jié,nǐ gěi māma sòng huā le ma? 今日は母の日でしたがお母さんに花を贈りましたか?💐 我没有妈妈,但是我给丈夫的妈妈送花了。
メニューを開く
今天是母亲节,你给妈妈送花了吗? Jīntiān shì mǔqīn jié, nǐ gěi māmā sòng huāle ma? 今日は母の日でした、お母さんに花を贈りましたか? 我自己做了菜,也买了蛋糕来感谢母亲! 想要孝顺父母的时候,父母却不在身边。 这是在日本经常会听到的后悔的话语。
メニューを開く
今天是母亲节, 你给妈妈送花了吗? Jīntiān shì mǔqīnjié, nǐ gěi māma sòng huā le ma? 今日は母の日ですが、お母さんに花を送りましたか? pic.twitter.com/HnFcXxS9jM
メニューを開く
今天是母亲节,你给妈妈送花了吗? Jīntiān shì mǔqinjié,nǐ gěi māma sòng huā le ma? 今日は母の日だんだども、母っちゃにお花あげだ? (秋田弁風) 花より団子派、色気より食い気派の妈妈们にはこちら🍰💁♀️ pic.twitter.com/ouiKmEpXwS