ポスト

【名作映画と字幕翻訳】 『スクール・オブ・ロック』 "「読んだ気がしない字幕が理想」というのはよく言われますが、そのためにはあっさり訳すことだけが必要なのではなく、作品を理解し、それに寄り添う工夫をすることで実現できるんだなと改めて感じた1本でした。" vsharer.club/2024/02/29/mov…

メニューを開く

vShareR SUB / 字幕翻訳を動画で学べるウェブサイト@vShareR_SUB

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ