ポスト

昨日ある台湾人の英語先生のInstagramの記事見かけた。「有意義な例文作らないと意味がない」って内容。ガチ賛成。 「I read a book」は無意義な例文で、「I read a book yesterday」は有意義な例文。 前者の例文は「って?何言いたいの?」と思うしかない一方で、後者の例文は会話を続けられる文。

メニューを開く

Shiuan☀️🍰@hoeahoesiunn

みんなのコメント

メニューを開く

Duolingoって、無意味な例文がけっこう多いですよね。。。

Kazz CHAN@kazztan0325

メニューを開く

コミュニケーションのために語学の勉強始めたのにコミュニケーションできない文しか作らない。役立たず時間の無駄。 いざとなると何も話せなくて落ち込んでしまう人が多いが、それは普段の練習が足りないもしくは正しくない。 パッと話せるようになるにはそのシチュエーションを猛練習するのが必要。

Shiuan☀️🍰@hoeahoesiunn

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ