ポスト

”harassing customer” Customer Harassment? 出鱈目なカタカナ語は誰が初期発信しているのか? 英語の綴りとして成り立っているのかも疑問 customers harassment against custmers? CBSを読んでいたら、harassing customerが英語で意味をなすphraseのようだ

メニューを開く

Jack and Betty@2b12020tolight

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ