ポスト

韓国に来てすぐの頃、「ハmニダ」という時の発音がカタカナなら「ハmミダ」に聞こえるなと思った。 中国でも「水」は「shui」とピンインでは書かれるけど、どう聞いても「シュイ」よりも「シュエイ」の方が近いような気がする。 どちらも周りの人に言ったけど、「えー?そう?」という反応でした。

メニューを開く

さくま しろう(佐久間司郎)@shirogb250

みんなのコメント

メニューを開く

私も「えー」でした。(^^♪でも「誰」は「shui」も「shei」もありますね・・・

♪@日々授業の試行錯誤@friend2013japan

メニューを開く

私はめちゃ共感します!!

黒田 友子🌸やさしい日本語アドバイザー@bloomyourwish

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ