ポスト

パイモンの「陸ウナギ〜♪ボロ屋に眠り〜♪」 が英語版だと「Unagi Goodbye」だったのも可愛い

メニューを開く
よくしゃべるナラのメモ@Ippantraveler

歌詞はふざけてるようでふざけてなくて コメントで見かけた、 韻は日本語が綺麗だから先に作詞してるっぽい、何故かというと本家の中国語が早口気味な歌唱になってるから って話好き

よくしゃべるナラのメモ@Ippantraveler

Yahoo!リアルタイム検索アプリ