ポスト

日本語で悪い意味で使われる「ブラック」に代わる言いかたを開発したい、定着させたい。有毒な…? 有害な…? 参照「「ブラック企業」を英語で表現するには、”toxic workplace”(有害な職場)”toxic work environment”(有害な労働環境)のように”toxic”が使えます」<daijob.com/crossculture/a…

メニューを開く

野中モモ@momononaka

みんなのコメント

メニューを開く

「ブラックリスト」や「ダミー」はNGワードなのか(2021/04/13 東洋経済ONLINE) Whitelist(ホワイトリスト)→Allow list(許可リスト) Blacklist(ブラックリスト)→Deny list(拒否リスト) toyokeizai.net/articles/-/422…

野中モモ@momononaka

メニューを開く

blacklist、whitelistって英語にもありますが。

エーエス@Akira_S_127

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ