ポスト
日本でも子より親の「しつけ」が心配になる場面が少なくないが 「躾」という漢字を漢和辞典で引いてみたら 国字マーク made in Japan 日本独自の文字、常用漢字でもない Google翻訳では「紀律」Jìlǜと変換されて出てこない 英語ではdiscipline training 一字だし是非 漢字圏では新作で採用して欲しい
メニューを開く日本でも子より親の「しつけ」が心配になる場面が少なくないが 「躾」という漢字を漢和辞典で引いてみたら 国字マーク made in Japan 日本独自の文字、常用漢字でもない Google翻訳では「紀律」Jìlǜと変換されて出てこない 英語ではdiscipline training 一字だし是非 漢字圏では新作で採用して欲しい
メニューを開く