ポスト
「トニー・フレバーグ」は間違ってるのか、ってえと英語母語話者の場合「フレバーグ」に近い発音で彼を呼ぶし、彼自身も、英語で喋る時は自分の名前をフレバーグと呼称してた気がするし、僕が自分の名前を英語話者に紹介するとき「エィオウキィ」ってわざわざ英語っぽくするのと同じ原理は働いている
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
まぁだから日本人だって漢字の読みわかんない場合があるのと同じで、全然、現地語表記で構わないと思う。 ただ僕個人は、外国語好きとしてのプライドもあって(笑)なるべく現地語発音に近いカタカナ表記を心がけていて、必要な場合は適宜調べてるので、ある程度参考にしてもらって大丈夫です。