ポスト

日常会話レベルの翻訳や通訳が「言語理解」のサブセット問題として実用水準で解決されつつあるのを見るのは感慨深い。我々は外国語に苦しめられた最後の世代になりそう。 pic.twitter.com/jZyd9FgWk4

メニューを開く

やまけそ@ymkjp

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ