ポスト

ので イサ三の英米語どんなか妄想した時に カタカナ発音(語尾まで発音して単語ごとで区切る)か ガチガチのアナウンサー英語(明瞭で標準的かつ報告書っぽい)の どっちかという幻覚を見ていて 日本語とのギャップ萌えは後者って結論したんだけど あとイサ三耳とか音感良さそうなのでメロディとして

メニューを開く

マツヲ/タマ子@matsuo_tamako

みんなのコメント

メニューを開く

再現出来そう 前者の日本なまりカタカナ発音はネイティブが省略する語尾までキッチリ出すし単語の中の抑揚無視するのでネイティブ以外にはむしろ通じる説あって(実際のとこは知らん) つまり模倣しきれなかった緩い発音とは違う で、話戻って 可愛い()発音は避けたいから出発して2択幻覚だったんよ

マツヲ/タマ子@matsuo_tamako

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ