ポスト

DeepLで翻訳しましたね。「自己女性恐怖症」なんて変な翻訳になっています。Googl翻訳だとそのまま「オートガイネフィリア」ですけど。

メニューを開く

マカロニサラダ@mac_aronisalada

みんなのコメント

メニューを開く

ああ違う。「オートガイノフィリア」だ。これが正しい英語なのかな?

マカロニサラダ@mac_aronisalada

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ