ポスト

ありがとうございます。 「子の最善の利益」は『子どもの健全育成に寄与する』こと、「子の意見表明権の尊重」は子どもが言うだけでなく『応答的対話により自分の意思を大人が受け止める』ことです。 外務省は子どもの権利条約「児童の最善の利益が主として考慮されるものとする。」と妙訳してます。

メニューを開く

あっきー@Ackey_men

みんなのコメント

メニューを開く

ありがとうございます。そう受け止めています。子が、意思通りにならないにしても、意思を汲んで決定されたと納得することが大事でしょう。 primary consideration 「最優先」と訳さず、 18条basic concernも「児童の最善の利益は、これらの者の基本的な関心事項となるものとする」 なんだかなあ。

玉村洋平@tamamurayohei

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ