ポスト

ゼロワンライダーの変身音、英語まみれでよく分からない (今だに、ライジングホッパーの最後の英文理解してない)

メニューを開く

名も無き衛星🛰️@AKCsama

みんなのコメント

メニューを開く

オムライスにしか聞こえない変身音

メニューを開く

ライジングホッパーは 「A jump to the sky turns to a rider kick.」 直訳すると「空へのジャンプはライダーキックへと変わる」というもの らしい

飯田峻大@tNcJ5QpOCE6V2Bf

メニューを開く

ゼロワンは変身音まじかっこいい

飯田峻大@tNcJ5QpOCE6V2Bf

メニューを開く

It's never over(イケヴォ)

ホゲータ@hogeta315

メニューを開く

一番わかりやすいのがメタルクラスタですかね

むらまさ@nana_7orange

メニューを開く

FF外失礼 和訳してくれてる方がいるのでどうぞ↓ blog.livedoor.jp/q_yu627/archiv…

居眠りのドン(パフ)@心火を燃やして可可ちゃんと璃奈ちゃんとお茶子ちゃんときみかちゃんを応援する人@GTLWsS1vWjMRLB7

メニューを開く

嘘だろ…a jump to the sky turns to a rider kick分からないのか…

自意識過剰のてぇんさい物理学者の桐生戦兎~五等分の花嫁:三玖推し~@BUILDTHEHIDE

メニューを開く

ライジングホッパーのは、「空への跳躍はやがてライダーキックに変わる」だったはずです

相棒がレッドゾーンのギルラプター(ギル太朗)(ペガシス・アキレス使いのスズトレ)@XYCSyMHrTt849T4

メニューを開く

うろ覚え……。 (ライジング) A jump to the sky turn to the rider kick. (シャイニング) When I shine, darkness phase. (SA) No chance of surviving shot. (メタクラ) It's high quality. (ゼロツー) It's never over. (リアライジング) A jump to the sky turn to the take off toward dream.

🍪🕒おやつ@082eat19

メニューを開く

空へジャンプだか行ってませんでした?

16匹の魚/ゲキレツグランプリ5弾稼働中/🌽🍍🦋🎲/🌟💙/🌟💛/🌟❤️@tbST27vrrpJd86G

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ