ポスト

It happened to a friend of mine but make sure to never confuse "la baise" and "la bise" lmao 「Baise」の意味はもう知ってるけど、万一のため「bise」はただフランス人の挨拶の一種だ

メニューを開く

SlowBerry ⏳@ThatSlowBerry

みんなのコメント

メニューを開く

元々"baise"の意味は"接吻"という意味だったけどユーフェミズムとして使われすぎてこうなっちった。

FarineLePain@farine_pain

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ