ポスト
昨日TLに上がってたレイモンドさんとそのサイトのあちゃんに関する記事翻訳で読んだ。翻訳機能も腕が上がってるねぇと変な感動も抱きつつ、あの文章が日本の記者を通してではなくて向こうの記者さんが日本の音楽界見て分析した視点なら海外視点の方が評価高いし分かってるじゃんみたいに感じた。
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
てか、誰が書いたかちゃんと確認せよって話だけど海外サイトはいろんなものがポップアップで出てきて怖いのでぱーっと見てそそくさ閉じるという… いまいさくらいが英語圏だったらの話はほんまそうやでって思ったし、だから逆にそのレベルの二人を5人バンドで包んでお魚水槽で独り占め状態の贅沢さよ