ポスト
私は当時はやってるブリトニー・スピアーズなどの洋楽で覚えました。 ミッキーマウスクラブ出身の歌手は破裂音が綺麗で高低差が激しく日本人にも聞き取りやすい。 大谷は通訳に生活を頼ってることをカリフォルニアで付け込まれたような? カリフォルニア訛りは日本のダラダラ喋りに近い。
メニューを開くShin Hori@ShinHori1
英語の読解力をつけるため難しい洋書を読むという話はよくあるけど、会話力や表現力をつけるためには英語圏の児童文学(中学くらいのレベル)をいっぱい読むと良いという説を聞いたことがある 読めばわかるというだけでなく表現を身につけて使いこなせるためには程々のレベルの児童文学が良いとか