ポスト

choちゃん 日本でタクシーに乗った時の話ですか? 149円のタクシー料金は存在しないと思うので 1490円だった? 少しだけ提案です 下車しました→タクシーを降りましたor車を降りました A「下車しました」は電車、バスなど公共交通機関から降りる時に使う B「降りました」は一般的な日常会話に使う

メニューを開く

ひかる🌟@aoiinu_hikaru

みんなのコメント

メニューを開く

ひかるちゃん、おひさしぶりですね、お元気ですか これは中国のタクシーで149人民币です 日本ではタクシーに乗る勇気がないですが、高いと聞いていました😩

メニューを開く

「下車しました」はややフォーマルで 「降りました」はカジュアルです 今回のように、恥ずかしくて降りた場合は 「タクシー(or車)を降りました」より 「タクシー(or車)から降りました」の方が適しているかもしれません 「車」という「起点から降りた」という事が少し強調できるから

ひかる🌟@aoiinu_hikaru

メニューを開く

フォローしても大丈夫ですか??😊

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ