ポスト

目取真俊さんは『水滴』が、文学トンネ社の世界文学全集に入っています。「記憶の森」と訳されているのが『目の奥の森』かと。うちには『魂込め』の翻訳(韓国語版は「ブラジルおじいの酒」が表題)があります。 普遍的なアジア文学として、読まれていると感じます(続

メニューを開く

KIRA Kanae@kira87679164

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ