ポスト

『ジュリア 幽霊と遊ぶ女』日本盤Blu-rayの音声解説用字幕、本編33分48秒で 「私はホワイト・スクリーンが好きでね。アカデミー賞や映画館で採用されている規格も、ワイドスクリーン〈原語は「1.85」と発言〉も嫌いだ。当時はアナモルフィックレンズでの撮影が流行していた」 と表示されるけど、>

メニューを開く

Aki@LetTheRogueOneIn@akihiko89

みんなのコメント

メニューを開く

>本作の画郭が確かにシネスコであることを考慮すれば、 「私はワイドスクリーン(シネスコ)が好きだ。初期の映画で採用されたアカデミー比(スタンダード)も、1.85:1のビスタも嫌いだ」 ではないだろうか?

Aki@LetTheRogueOneIn@akihiko89

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ