ポスト

フィリピンでも タガログ語の 固有語 数詞は あります。 固有語 → 少ない 個数 スペイン語 → 時刻、金銭 英語 → 桁数が 多い 数字。大きな 数 という 使い分けが 基本です。 フィリピンでも 固有語の 数詞が 長すぎるので,桁数が 多いと 英語を 使います。

メニューを開く
はちあ🍃言葉系VTuber@hachia_go

アイヌ語と日本語のバイリンガル教育、良いとは思うんだけど、数字だけは日本語で教えたほうが良い気がする。例えば基礎的な算数はアイヌ語でやったけど中学レベル以上の数学は日本語で学ばなくちゃならないとかなった時に混乱しちゃうから。

ソケセテ ル{ほんあか|本赫} (Sokesete,소케세테,سٯکېسېتې)@madeinwariofan

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ