ポスト

この観点から言うと、荒井注の「This is a pen」は高度なギャグだったのかもしれない。ナンセンスの極みだもん。

メニューを開く
Shiuan☀️🍰@hoeahoesiunn

昨日ある台湾人の英語先生のInstagramの記事見かけた。「有意義な例文作らないと意味がない」って内容。ガチ賛成。 「I read a book」は無意義な例文で、「I read a book yesterday」は有意義な例文。 前者の例文は「って?何言いたいの?」と思うしかない一方で、後者の例文は会話を続けられる文。

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ