ポスト

みんなのコメント

メニューを開く

これはいい! もっとおかわり! どんな名セリフがいいかな? #洋画吹き替え #名作洋画

ホルモン古波津@XqMKzQX2SlkR9Ss

メニューを開く

スペイン語版まさかの日本語!?

ぱーぷる@Yh1hiuiacanNfOj

メニューを開く

あれ?「地獄で会おうぜ、ベイビー」じゃなかった?

お休みライダ~@oyasumirider

メニューを開く

スペイン語てか、それ日本語www

メニューを開く

そういや映画「ロボコップ」でも最後クラレンスが鉄骨の下敷きになったロボコップを串刺しにする際に原語版だと「サヨナラ!ロボコップ!」と言ってましたね。

マッツン@ストフェスのプレデター・シティーハンター@kigurumiotaku01

メニューを開く

やっぱ日本語好きやぁw

パブロ・ディエゴ・ホセ・フランシスコ・デ・パウラ・ホアン・ネポムセーノ・マリア・デ何とか何とかピカソ@kyoikutv24

メニューを開く

なんでだよw

轍 (てつ)@mach027

メニューを開く

「Hasta la vista, Baby!」はスペイン語で日常の言葉だから、他の言語に変わった。「さようなら、ベイビー」となったのはいいと思います。

Jilted Valkyrie@JiltedValkyrie

メニューを開く

サ・ヨ・ナ・ラbabyいってるw

🐰@らぱん@Lapan36773367

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ