ポスト
そこにさらに各自の知能レベルも影響して、習得しやすさに差が出てくる。 そうなると、「第二外国語として英語を習得した人間よりも、単純な語彙で話す英語母国語者」とかに似た事例も状況として発生しうるわけだ。
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
私自身もこれまで想定していたシチュエーションとしては、「英語母国語者-英語学習者」みたいな関係性で定型エミュレートの学習を捉えていたけれど。 「学習者-学習者」同士のコミュニケーションを促進するための公用語としての英語(定型エミュレート)という捉え方は今回初かも。