ポスト
そうか、なるほどスペイン語圏にとっては、厨二若者がCoolだとして使う外国語、ヒスパニックコミュニティの”Hasta la vista”のニュアンスが出ないのか。 そこで「Sayonara」を吹き替えに当てた、と。 日本版は任侠映画か日活アクションのセリフか
メニューを開くそうか、なるほどスペイン語圏にとっては、厨二若者がCoolだとして使う外国語、ヒスパニックコミュニティの”Hasta la vista”のニュアンスが出ないのか。 そこで「Sayonara」を吹き替えに当てた、と。 日本版は任侠映画か日活アクションのセリフか
メニューを開く