ポスト
Alberto: You're still okay. JP: おまえは平気だ You’re alright/okay. (I noted the JP just bc I always felt there was a little thread in EN on the two using “okay” late in the story, tho JP uses two diff’t phrasings) pic.twitter.com/exDsom9rsW
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く
The sub however I disagree with: まだ人間だ “You’re still human.” He’s being discreet to protect Luca, shouting “You’re human!” in a crowd of fishphobes…yeah. That, and “okay” here gives rise to subtext and the shift of meanings it has in the key lines it shows up in. ... pic.twitter.com/uv5beTcmIl