ポスト

でも一応フォーン3名ともラテン系女優さんが担当されてるからアクセントは似た感じになってるんだよね ロゼッタも途中で声優交代してるけど、南部アクセントの女優さんが替わりを務めてるみたいだし、そこまで違和感なく移行してるのすごいよね 英語って話者が多いからこそキャラのアクセントは大事!

メニューを開く

カナ🐠@osakana_utpr

みんなのコメント

メニューを開く

日本語吹き替えになるとどうしてもそういうところが表現しきれないから切ないのよね 大昔は、英語の南部訛りを翻訳する時に(東北寄りの)訛りにしたり…と工夫する洋画もあったけどね… (例えるなら、南部出身のキャラのセリフだけ、キテレツ大百科の勉三さん的な話し方になる…とかw)

カナ🐠@osakana_utpr

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ