ポスト

第十回日本翻訳大賞は以下の二作に決定いたしました。 『台湾漫遊鉄道のふたり』楊双子著、三浦裕子訳 『母を失うこと――大西洋奴隷航路をたどる旅』サイディヤ・ハートマン著、榎本空訳 授賞式は7月6日(土)デジタルハリウッド大学で開催いたします。どなたでも観客参加ができます。 pic.twitter.com/r38Nlpmuk7

メニューを開く

日本翻訳大賞@nihonhonyakut

みんなのコメント

メニューを開く

最終選考対象作のほかの三作もそれぞれにすぐれた翻訳で、選考は苦渋に満ちたものでした。 『寝煙草の危険』マリアーナ・エンリケス著、宮﨑真紀訳 『ハリケーンの季節』フェルナンダ・メルチョール著、宇野和美訳 『幽霊ホテルからの手紙』蔡駿著、舩山むつみ訳 ぜひ御繙読ください。

日本翻訳大賞@nihonhonyakut

メニューを開く

おめでとうございます㊗️素晴らしい!

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ