ポスト

専門性のある方が通訳、翻訳することが大事ですよね。スムースで放送上も聞き取りやすいです。でも、大変仕事だとも思います…。

メニューを開く
大西玲央 Reo Onishi@ReoOnishi

事前に情報入れまくる&試合の流れを把握しないとできないので、こういうところは専門性が武器になるなって感じています。

アルカ@Alcohblocks

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ