ポスト

「楂古聿」はフランス語のショコラの当て字からチョコレートという話もあるようで。 北原白秋は、『抒情小曲集』では「査古律」だったり、『桐の花』では「楂古聿」だったり統一されていないらしい。

メニューを開く

力□□夕✒️@AnywhereZero_kt

みんなのコメント

メニューを開く

なるほど〜 当て字からですか。 白秋は不統一なんですね.. て、他の詩人もつかってるのかな.. 気になってきました笑

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ