ポスト
「ノアのメモロビ」 ノアが曇った窓に書く 「Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ?」 はボードレールの小説「異邦人」から引用された詩で 「あなたは誰を一番愛していますか?謎めいた人よ」という意味になります! 「異邦人」はキヴォトス外から来た先生だと捉えることもできますね! pic.twitter.com/f4dicMgcAG
メニューを開く「ノアのメモロビ」 ノアが曇った窓に書く 「Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ?」 はボードレールの小説「異邦人」から引用された詩で 「あなたは誰を一番愛していますか?謎めいた人よ」という意味になります! 「異邦人」はキヴォトス外から来た先生だと捉えることもできますね! pic.twitter.com/f4dicMgcAG
メニューを開く